Con el objetivo de impulsar la igualdad de condiciones en el acceso al conocimiento existente en la red, nace el proyecto MOLTO (Traducción plurilingüe en Internet), impulsado por investigadores y socios del sector privado de España, Bulgaria, Austria, Finlandia y Suecia, coordinado por la Universidad de Gotemburgo (Suecia), y financiado con más de 2,3 millones de euros procedentes del área Tecnologías de la información y las comunicaciones del Séptimo Programa Marco (7PM) europeo.
MOLTO se propone un enfoque distinto a los traductores actuales (basados en la recuperación de información des sus propios errores, pero con escasas normas gramaticales explícitas). Utilizará módulos separados y variados para cada idioma, desarrollará un sistema dotado de normas gramaticales y reglas de precisión, y creará prototipos que abarcarán la mayoría de las 23 lenguas oficiales de la UE, con aplicación a distintos ámbitos, entre los cuales está la educación.
El proyecto MOLTO finalizará en febrero de 2013.
_____
Fuente: Cordis
No hay comentarios:
Publicar un comentario